breathtaking creampie anal le super asal mór cailín brasaíle Cailín nach raibh An-álainn ab ea Mo dheirfiúr Damla, ach a raibh corp beo aici.bhí sí ag céim amach ó roinn altranais na hollscoile ag aois 22.Bhí mé ag fanacht freisin le torthaí scrúdú na hollscoile a fhógairt i mbliana. Tionóladh an searmanas bronnta céime i halla spóirt In Eskişehir.Bhí a cuid earraí go léir pacáilte ag Damla, chuir sí sa charr iad. Bhíomar chun imeacht go Iostanbúl tar éis an tsearmanais. Bhí mamaí agus Daidí ag obair an lá dar gcionn. Bhí gúna ir púdar dubh á caitheamh aici orlach os cionn a glúine. Ar a cosa, thug na stelettos aer ar leith dá cosa agus dá cromáin. Ní makeup ró-throm, ach nocht lipstick dorcha a liopaí méithe. Bhí an boladh iontach. Nuair a thugamar barróg, bhí an-spreagadh orm greim a fháil ar a choim caol. I measc an oiread sin cailíní áille, an scaoilim mo shúile ar mo dheirfiúr? Nollaigní raibh mé in ann dan a scaradh.Bhí mam ina suí sa suíochán tosaigh, bhí mé sa suíochán taobh thiar den tiománaí. Tar éis comhrá a dhéanamh ar feadh tamaill ^ay, fuair mé bás inniu ó rith i sála ar mo chos^ thóg sé a chosa agus shín sé a chosa ar mo lap. Bhí a chosa beagáinín allais. (arda cim, rub beag, mo dheirfiúr, Nollaig) a dúirt sé. Bhí sé buíoch as mo shaol. Bhí cosa pedicured aici, tairní snas ingne. Thosaigh mé ag cur a chosa i mo lámha ceann ar cheann agus iad a chuimilt. Baineadh a sciorta, a bhí gearr cheana féin, beagán níos mó, agus d ‘ fhéadfainn a laonna a fheiceáil agus an solas ag bualadh i ndorchadas na hoíche. Bhí mé chomh cruaite. Thit sé ina chodladh agus mé ag cuimilt air. Dúirt mam liom an liús tanaí sa charr a thaispeáint agus é a chlúdach thar mo dheirfiúr. dúirt. Cosa mo dheirfiúr ar mo lap chlúdaigh mé an liús üstüne.ve chlúdaigh mé cuid de orm féin freisin. Ach bhí m ‘ intinn fós ar mo dheirfiúr. Conas sexy a liopaí a bhí. Bhí a chosa i dteagmháil le mo dick, a bhí ag cruaite agus an carr ag rocadh. Ní raibh mé in ann é a sheasamh nuair a chuaigh mam a chodladh freisin. Tá sé dodhéanta do m ‘ athair a fheiceáil, tar éis an tsaoil, tharraing mé mo dick amach faoin liús, ag rá. Agus thosaigh mé ag cuimilt chosa mo dheirfiúr. Bhí sé ina chodladh chomh domhain sin nár thug sé faoi deara fiú.
Thóg mé naipcín i mo lámh agus chrom mé ar a chosa agus ejaculated. Chaith mé an naipcín amach an fhuinneog agus phacáil mé suas. Bhíomar ar tí dul isteach sa mhórbhealach, agus ní raibh mé in ann aon rud a cheilt ar an mbóthar soilsithe.Bhí mé ag dul ar laethanta saoire an tsamhraidh. Shínigh Damla conradh le hospidéal in aice láimhe. Ó bhí an t-ospidéal á athchóiriú, bhí mí nó dhó eile ann sular thosaigh sé ag obair. Chaitheamar go leor ama le chéile sa bhaile. Ní raibh sé ag iarraidh é a fhágáil leis féin, bhí mé i gcónaí ag siúl timpeall air. Bhí mé ag gabháil a gach gluaiseacht, gach cic saor in aisce. Bhí Mo dheirfiúr Damla anois mar phointe fócasach dom life.My dúirt deirfiúr go bhfaca sí mé ag léim agus mé ag siúl lá amháin. < rud ar bith, deirfiúr> a dúirt mé. dúirt. Dúirt mé, ” tá náire orm, sis, tá cas gruaige agam nó rud éigin cosúil le boil i mo ghort, gortaíonn sé “.- is altra mé, a dúirt sé, lig dom a fheiceáil an osclaíonn tú é.- deirfiúr, dúirt mé go mbeadh náire orm i ndroch-áit.- a mhic,tá a lán de na saincheisteanna seo feicthe againn,ná bíodh imní ort, seachas, is altra mé, gan náire, lig dom a fheiceáil, dúirt sé go dtabharfainn chuig an dochtúir é dar leis. Ghlac mé leis, AG rá CEART GO leor. Luigh mé síos ar an leaba, tharraing mé síos mo chuid shorts, thug mo dheirfiúr an trealamh garchabhrach. Deirfiúr, shíl mé go ndéanfainn baxter a íoslódáil, an cnaipe a chasadh air agus breathnú as sin. Ceart go leor, déanaimis é a oscailt, a dúirt sé. Baxter, dhíbirt mé na cnaipí agus d ‘ oscail mé an chréacht do mo dheirfiúr. Hmm, a dúirt sé.. nuair a bhí tú ag ceannach an áit seo le rásúir, bhí acne ann, tháinig an seomra ceart go dtí fréamh na gruaige, mar sin fan agus fan, a dúirt sé. Bhí sceitimíní orm. Thóg mo dheirfiúr an tsnáthaid insteallta ina lámh agus tumadh isteach sa chréacht í. Agus bhrúigh sé agus an athlasadh á bhaint ansin, ghortaigh sé, ach bhí pléisiúr aisteach á fháil agam. Ní raibh mo dheirfiúr ach ag déileáil leis an chréacht ag fréamh mo dick, agus cé go raibh sí á dhéanamh seo, chuaigh a lámh i dteagmháil le mo dick, cibé acu a theastaigh uaithi nó nach raibh, thar baxter. Bhí mo choileach, a d ‘imigh ó náire nuair a d’ oscail mé é den chéad uair, tar éis toirt a fháil. Chuir mo dheirfiúr brú ar an athlasadh agus thóg sí an follicle gruaige le tweezers. Caithfimid an áit seo a dhúnadh, a dúirt sé, éirí as. Nee, dúirt mé nach bhfuil. Ó, fear, Tá Tú chomh cúthail Dec. Dúirt sé teacht ar nó beidh sé níos measa. Ceart go leor, dúirt mé cas timpeall. Rinne sé gáire agus dúirt sé, ceart go leor, leathcheann. Nuair a chas sé a cheann, d ‘ ísligh mé mo cheann agus thosaigh mé ag duaithníocht trí mo dick a thógáil i mo lámh. Rinne mo dheirfiúr an chréacht a ghlanadh agus a thapú ar bhealach an-gnáth. Bhí tógáil mhaith agam. Ní raibh sé oiriúnach i mo lámh níos mó.
Is it, len?. dúirt sé hallanion le do dheirfiúr, ag gáire. Is deirfiúr mhór mé, a dúirt mé, ná bíodh náire orm. Tar ar, teacht ar, éirí suas.. dúirt sé go bhfuil rudaí den sórt sin gnáth ag d ‘ aois. Agus mé ag slachtú, bhí mé ag iarraidh é a chlúdach le mo lámh ar thaobh amháin agus ag iarraidh gléasadh ar an taobh eile.An lá dar gcionn tháinig sé go dtí mo sheomra. Bhí an trealamh garchabhrach ina láimh aige arís-feicfimid, a dúirt sé am feistis. Deirfiúr, dúirt mé nach gá, ach dúirt sí teacht ar, teacht ar amach. An uair seo luigh mé síos níos compordaí agus tharraing mé síos mo chuid shorts agus mo léine le chéile. Ooo arda Dech, feicim go bhfuil do náire thart, a dúirt sé le gáire.. come on, sis, a dúirt mé.. Ná kid timpeall.. tharraing mé thar a bhfuil mo dick ag an ceann. Bhí mé ag éirí righin arís, mar sin tharraing mo dheirfiúr an seanfheisteas go crua.. rinne sé é d ‘ aon ghnó.. screamed mé ahhh an raibh sé gortaithe? dúirt sé gur pian banana a bhí ann. Coinnigh díreach é.. chaith sé arís é, ghlan sé é agus rinne sé cóiriú níos lú.níl aon ghá leis níos mó, tá sé leigheasta. Ach dúirt sé gan a chuid gruaige a ghearradh arís ar feadh tamaill.Is Decadence é seo idir mo dheirfiúr agus mise.Bhí mé níos compordaí le mo dheirfiúr anois. Ní raibh sé i bhfolach mo chur suas, ní raibh mo chuid éadaigh ina fhadhb. Bhí mé ag taisteal le baxter le linn na dtréimhsí nuair a bhíomar inár n-aonar sa bhaile. Bhí mé an-chompordach fiú ag dul isteach agus amach as an seomra folctha. Ní raibh mo dheirfiúr aisteach ar chor ar bith, bhí sí ag gníomhú an-chompordach. Conas a tharla Dícháiliú, ar leigheas créacht mo dheirfiúr? Dúirt sé lá amháin. Sea, ala, ach dúirt mé más mian leat breathnú. Bhí sé ina shuí ar an tolg ag léamh leabhar. Dúirt sé teacht taispeáin dom. Thrasnaigh mé os do chomhair agus d ‘ íoslódáil mé gach rud. Dúirt sé ohaaa.. mura dteastaíonn uait a bheith chomh compordach, ansin thosaigh sé ag gáire. Tharraing sé mo dick ar leataobh le teagmháil mhín. Ba leor sin chun mé a chur ar mire.
Bhí mianach ina seasamh go dtí gur bhreathnaigh mé ar an chréacht sin. An chéad d ‘ fhéach sé ar mo dick onra mo aghaidh. Dúirt Arda faigh an fuck as seo. Nollaig.ach nach raibh sé as a mheabhair?Bhí m ‘ uncailí chun fanacht linn le haghaidh bainise gaoil.Tháinig siad tráthnóna dé haoine. Nuair a deirim gur comhrá é an dinnéar, tá sé in am dul a chodladh. Chuir mam mo dheirfiúr chugam room.My bhí uncailí ag dul a chodladh i leaba mo dheirfiúr. Tháinig mo dheirfiúr le gúnaí oíche ina láimh. Dúirt Arda dún do shúile agus athróidh mé mo Chuid Éadaí Deic. Dhún mé mo shúile agus chuir sé a jumpsuit air le shorts, a bhí ina gúna oíche. Bhí sé rud éigin cosúil le zib leanbh le sleeves gearr cnaipe suas as an cófra, a bhí ina riachtanas gearr. Tar éis suí i mo sheomra ar feadh tamaill agus féachaint ar scannán, chuamar a chodladh i leaba amháin. Ar ais ansin, ar ais anseo, ní raibh muid in ann socrú síos. Bhí lár na leapa tite beagán freisin, mar sin bhailigh an leaba dúinn i lár. Faoi dheireadh, chas mo dheirfiúr timpeall i suíomh na féatais. Chuaigh mé i dteagmháil leis an gcúl freisin.Shín mé mo lámh i dtreo an chluasa agus chuamar a luí. Ach ní raibh mé in ann codladh. Nuair a tháinig mé go lár na leapa, bhí mé ag claonadh ar mo dheirfiúr. Arda, fan socair anois, a dúirt Mo dheirfiúr Dec. Deirfiúr, dúirt mé go bhfuil an leaba míchompordach. Ceart go leor, tar níos gaire, a dúirt sé beagán níos mó, thug mé barróg do mo dheirfiúr ón gcúl. D ‘éirigh mo dick cosúil le geall arís agus mé ag ionanálú an bholadh de ar nape m’ aghaidh. Bhí mé ag cur teocht do choirp tríd an tanaí jumpsuit.my níor thóg deirfiúr a cuid fo-éadaí.Bhrúigh mé a cromáin go réidh. Bhí mé breathless le excitement. Arda, téann tú go dtí an seomra folctha, tar más mian leat, a dúirt mo dheirfiúr. Nollaig Ní bheidh tú in ann codladh.. ach, uh? níl aon rud le leithscéal a ghabháil nuair a deirim go bhfuil brón orm.. tá sé gnáth. Ach téigh scíth a ligean duit féin.. dúirt sé dul a chodladh agus mé a chur a chodladh freisin.D ‘ éirigh mé agus tharraing mé 31 ag smaoineamh ar mo dheirfiúr. Nuair a tháinig mé ar ais, bhí mo dheirfiúr asleep.so thit mé i mo chodladh ag barróg.An tráthnóna dar gcionn, nuair a bhí sé in am dul a chodladh arís, dúirt mo dheirfiúr liom sula ndeachaigh mé a chodladh, téann tú go dtí an leithreas, tar isteach. Bhí an seomra folctha lán nuair a d ‘ imigh mé. Tháinig mé ar ais sula bhféadfainn teacht isteach. Dúirt sé cé chomh tapa agus a tháinig tú ar ais. Rinne mo dheirfiúr gáire orm, ag rá ar tháinig tú chomh luath sin, mo dheirfiúr. Níl, dúirt mé go raibh an seomra folctha lán, ní raibh mé in ann dul isteach.
Ceart go leor, tar ar, a dúirt sé, téigh a chodladh. Agus ghlac sé an seasamh ó aréir. Ach ní raibh bra ann tráthnóna inniu. Thóg sé amach é agus chuir sé ar mo chathaoir é. Hugged mé arís agus d ‘ éirigh mo dick suas arís. Ní dúirt Arda bi sahib níos mó leis sin. Nollaig An gcuirfimid pillow eadrainn? Nollaig. dúirt mé b ‘ fhéidir. Ag an nóiméad sin, d ‘ oscail doras an seomra folctha. Tá mé ag imeacht, a dúirt mé dul a chodladh go dtí go dtagann sé. Thóg mé bra mo dheirfiúr ón gcathaoir agus chuaigh mé isteach sa siopa. Thosaigh mé ag boladh an bra, bhí sé te. Smelled sé beagán allais agus craiceann. Ní raibh sé an-mhór. Ejaculated mé go foréigneach go luath. Nuair a tháinig mé isteach sa seomra, chuir mé an bra ar ais ina sheanáit. Bhí piliúr tanaí tógtha ag mo dheirfiúr agus chuir sí taobh thiar di. Chuaigh mé a luí agus barróg.. sin a dúirt mé.. ar dhúirt sé liom dul a chodladh anois? d ‘ iarr sé freisin mura ndearna tú salach ar mo bra, nach ndearna tú?.ó, níl.. ní raibh mé ach ag rá.. nuair a dhúisigh mé ar maidin, bhí mo dheirfiúr ina luí ar a droim. Mar sin chuir mé mo cheann ar a bhrollach agus thug mé barróg dó. Raibh mé in ann a breasts a fheiceáil idir cnaipí a jumpsuit, theastaigh uaim teagmháil A Dhéanamh Le Dec, ach níor leomh mé. Bhí mo dick suas arís. Ag an am sin, bhuail mo mháthair ar an doras agus dúirt sí, tar isteach,eirigh, tá bricfeasta réidh. Agus mé ag leanúint ar aghaidh ag codladh, dhúisigh mo dheirfiúr agus tháinig sí amach as an leaba ag barróg orm. Shíl sé go raibh mé I mo chodladh agus bhain sé a rabhlaeir as. Ní raibh mé in ann a súile a fheiceáil toisc go raibh a ndroim os mo chomhair, ach chas na mionbhrístíní tarraingthe le himill fialsíoda ar a gcúl mé go críochnúil. Chuir sí uirthi a cuid éadaí gáire agus ghlaoigh sí orm. Arda, tar isteach, deirfiúr mhór. Nollaig. D ‘ éirigh mé neirbhíseach freisin ag ligean orm gur dhúisigh mé. Bhí puball curtha ar bun ag mo dick arís. Cad é atá ann, a dheirfiúr, a dúirt mé. An ndúirt sé, tar isteach, cuir síos é agus tar chuig breakfast?.My bhí an deirfiúr ag caitheamh jumpsuit gan chúl. Ba í a choim nach raibh bra aici. Bhí smidiú beag ar a aghaidh arís. Nocht na sála ar a cos áilleacht a chosa agus a sála bán. Bhí a cuid gruaige auburn aici i ponytail agus bhí a muineál nochtaithe. Agus ar ndóigh rinne mé an chéad damhsa leis an áilleacht sin. Chomh luath agus a chaith mé a lámh timpeall a choim, thuig mé go raibh thong á chaitheamh aige nárbh fhearr leis go mór. Agus mé ag damhsa, bhain mé taitneamh as boladh agus teagmháil mo dheirfiúr. Dúirt sé, cad a cheapann tú? Wear a thong.. i ndáiríre, ní fearr leat é i ndáiríre.. dúirt mé? phléasc sé isteach i gáire.. dúirt sé nach raibh, leathcheann.. nuair a thugaim chuig an seomra folctha tú san oíche? cad a cheapann tú, a dúirt sé.. Ní raibh súil agam leis sin.. cad ba cheart dom smaoineamh, sis? Dúirt mé, cén cineál ceiste é sin? is dócha go ndúirt sé gur ghlac tú an inspioráid uaim agus nár shamhlaigh tú aon duine eile.. dúirt deirfiúr ceart go leor, sea.. nuair a bhí an t-amhrán thart, thug Dec barróg dom ar bhealach agus chuir sé póg idir mo ghrua agus mo liopa.Nuair a chuamar abhaile tar éis na bainise, bhí m ‘ uncailí linn arís. Bhí siad chun imeacht an lá dar gcionn, agus b ‘ fhéidir gurb í seo an oíche dheireanach a chaithfimid le mo dheirfiúr. Tháinig sí isteach lena makeup wiped off, mo dheirfiúr. Bhí gúna oíche cíor uirthi ina láimh. Shuíomar ar imeall na leapa ar feadh tamaill agus labhair muid faoin bhainis. Bhí sé an-te.